Lirik Lagu : LOONA – VIVID + Terjemahan Indonesia and English Translation

Lirik Lagu : LOONA – VIVID + Terjemahan Indonesia and English Translation


ROMANIZATION
achimbuteo imi deja vu
nasseoreodo tto gateun haru
sumeobolkka? darana bolkka?
gomingomin hae
kkaman moja sok dwijeogyeodo
japineun geon tto neul gateungeol
hayan tokkina bidulgi
That’s all same

maeil nae mamsok flash
bitnadeon rainbow
amu saek eopneun segye jiruhae
ni sonkkeuteuro bakkwojullae
ppaljunocho deo jinage be okay?

Oh my god yes
Say, oh my god yes
chilhaejwo gadeuk nal maneun saekkkallo
Oh my god yes
Say, oh my goodness
haru jongil na useumi na
gaseumi dugeundaedorok

maneun saekkkallo chaewojwo ppaljunocho
Something highlight
Surprising changes
haru jongil na useumina
gaseumi dugeundaedorok

Happy ending tto gateun geolmal
neo eopneun na so what I can do?
byeolgeo eopneun repatorin
geumangeumanae

nan geotgo shipeo like runway
dodohaedo jom dalla boige
neoege nal boyeojulge
That’s my heart

maeil nae mamsok flash
bitnadeon rainbow
neul gateun heukbaegyeonghwa jiruhae
ni sonkkeuteuro bakkwojullae
ppaljunocho deo jinage be okay?

Oh my god yes
Say, oh my god yes
chilhaejwo gadeuk nal maneun saekkkallo
Oh my god yes
Say, oh my goodness
haru jongil na useumi na
neol mannan geu sunganbuteo

Good morning
nuntteuneun achimmada
saeroun narigil
geudaero mudyeojigin
shireo bicheul ireun naege

Oh my god yes
Say oneul gateun
idaero gadeuk
deo maneun saekkkallo

ttok gateun saek say
nam dareun saek
modu moduga andari
na michige dugeundaedorok

maneun saekkkallo chaewojwo ppaljunocho
Something highlight
Surprising changes
haru jongil na useumina
niga nal barabojana

TERJEMAHAN INDONESIA
Mulai dari pagi hari, itu sudah deja vu
Asing tetapi pada hari yang sama
Haruskah saya menyembunyikan? Haruskah aku lari?
Saya berpikir
Aku menggeledah topi hitam
Tapi aku selalu mendapatkan hal yang sama
Entah kelinci putih atau burung merpati
Itu semua sama

Setiap hari, ada flash di hatiku
Sebuah pelangi bersinar
Sebuah dunia berwarna membosankan
Anda akan mengubahnya dengan jari-jari Anda?
Merah, oranye, kuning, hijau, lebih tebal, baik-baik saja?

Oh my god ya
Katakanlah, oh my god ya
Warna saya dengan banyak warna
Oh my god ya
Katakanlah, oh ya ampun
Sepanjang hari, aku tertawa
Ke titik di mana pound hatiku

Mengisi saya dengan banyak warna, merah, oranye, kuning, hijau
sesuatu sorot
perubahan mengejutkan
Sepanjang hari, aku tertawa
Ke titik di mana pound hatiku

Happy ending, akhir yang sama
Saya tanpa Anda, jadi apa yang bisa saya lakukan?
Sebuah repertoar yang istimewa
Berhenti dengan yang sekarang

Aku ingin berjalan seperti landasan pacu
Bahkan jika aku tampak dingin, jadi saya dapat melihat berbagai
Saya akan menunjukkan diri saya kepada Anda
Itu hatiku

Setiap hari, ada flash di hatiku
Sebuah pelangi bersinar
film hitam dan putih yang sama membosankan
Anda akan mengubahnya dengan jari-jari Anda?
Merah, oranye, kuning, hijau, lebih tebal, baik-baik saja?

Oh my god ya
Katakanlah, oh my god ya
Warna saya dengan banyak warna
Oh my god ya
Katakanlah, oh ya ampun
Sepanjang hari, aku tertawa
Sejak aku bertemu denganmu

Selamat pagi
Setiap pagi ketika saya membuka mata saya
Saya berharap itu adalah hari yang baru
Saya tidak ingin mendapatkan mati rasa
Bagi saya, yang telah kehilangan cahaya

Oh my god ya
Katakanlah, seperti hari ini
Seperti ini
Dengan warna-warna yang lebih

warna yang sama, mengatakan
warna yang berbeda
Jadi semua orang pergi gila
Jadi hati saya ayun pound

Mengisi saya dengan banyak warna, merah, oranye, kuning, hijau
sesuatu sorot
perubahan mengejutkan
Sepanjang hari, aku tertawa
Kau menatapku

ENGLISH TRANSLATION
Starting from the morning, it’s already deja vu
Unfamiliar but the same day
Should I hide? Should I run away?
I’m thinking
I rummage through the black hat
But I always get the same thing
Either a white rabbit or a dove
That’s all same

Every day, there’s a flash in my heart
A shining rainbow
A colorless world is boring
Will you change it with your fingers?
Red, orange, yellow, green, even thicker, be okay?

Oh my god yes
Say, oh my god yes
Color me with many colors
Oh my god yes
Say, oh my goodness
All day, I’m laughing
To the point where my heart pounds

Fill me with many colors, red, orange, yellow, green
Something highlight
Surprising changes
All day, I’m laughing
To the point where my heart pounds

Happy ending, the same ending
Me without you, so what I can do?
A repertoire that’s nothing special
Stop with that now

I wanna walk like runway
Even if I seem cold, so I can look different
I’ll show myself to you
That’s my heart

Every day, there’s a flash in my heart
A shining rainbow
The same black and white movie is boring
Will you change it with your fingers?
Red, orange, yellow, green, even thicker, be okay?

Oh my god yes
Say, oh my god yes
Color me with many colors
Oh my god yes
Say, oh my goodness
All day, I’m laughing
Ever since I met you

Good morning
Every morning when I open my eyes
I hope it’s a new day
I don’t want to get numb
For me, who has lost the light

Oh my god yes
Say, like today
Just like this
With even more colors

Same color, say
Different color
So everyone goes crazy
So my heart crazily pounds

Fill me with many colors, red, orange, yellow, green
Something highlight
Surprising changes
All day, I’m laughing
You’re looking at me

HANGUL
아침부터 이미 deja vu
낯설어도 같은 하루
숨어볼까? 달아나 볼까?
고민고민
까만모자 뒤적여도
잡히는 같은걸
하얀토끼나 비둘기
That’s all same

매일 맘속 flash
빛나던rainbow
아무 없는 세계 지루해
손끝으로 바꿔줄래
빨주노초 진하게 be okay?

Oh my god yes
Say, oh my god yes
칠해줘가득 많은 색깔로
Oh my god yes
Say, oh my goodness
하루종일 웃음이
가슴이두근대도록

많은색깔로 채워줘 빨주노초
Something highlight
Surprising changes
하루종일 웃음이나
가슴이두근대도록

Happy ending 같은 결말
없는 so what I can do?
별거없는 레파토린
그만그만해

걷고 싶어 like runway
도도해도 달라 보이게
너에게 보여줄게
That’s my heart

매일 맘속 flash
빛나던rainbow
같은 흑백영화 지루해
손끝으로 바꿔줄래
빨주노초 진하게 be okay?

Oh my god yes
Say, oh my god yes
칠해줘가득 많은 색깔로
Oh my god yes
Say, oh my goodness
하루종일 웃음이
만난 순간부터

Good morning
눈뜨는아침마다
새로운날이길
그대로무뎌지긴
싫어빛을 잃은 내게

Oh my god yes
Say 오늘 같은
이대로가득
많은 색깔로

같은 say
다른
모두모두가 안달이
미치게 두근대도록

많은색깔로 채워줘 빨주노초
Something highlight
Surprising changes
하루종일 웃음이나

니가 바라보잖

0 Response to "Lirik Lagu : LOONA – VIVID + Terjemahan Indonesia and English Translation"

Post a Comment